viernes, 13 de marzo de 2015

13 de Marzo

Ya hace de primavera

Entrada breve, porque no tengo mucho que contar y me dispongo a destripar y retripar mi ordenador.
Hoy al volver de correos, pasando por Groenplaats, estaba la plaza llena de estudiantes sentados en el suelo al calorcillo. O solillo.
Porque hay brisa.
Yo estoy en tirantes y con la ventana abierta.
Da gusto.
A ver si dura.

viernes, 27 de febrero de 2015

27 de Febrero

Póker


El martes Olga propuso la idea de hacer una cena para el jueves, ella cocinaba algo y luego todos salíamos de fiesta. Nos pareció bien la cosa, así que a las siete de la tarde; Isef y yo estábamos en la cocina esperando sin saber muy bien qué hacer.
Olga llegó, y luego Elisa y Beba, y al final Kuba, todos ayudamos un poco y estorbamos otro poco. Kuba y yo partimos los pimientos, yo vigilé las berenjenas, Isef hizo una cosa turca, Frederik sacó la basura, Elisa y Beba pusieron la mesa y Olga hizo todo lo demás.
Al final de cena, un algo turco con garbanzos y algo parecido a sémola que estaba buenísimo. Calabacines al horno con cebolla, berenjenas a la plancha, pimientos fritos y vino blanco. Acompañado de una salsa de yogur con curri y especias varias.
Tras cenar, Olga se levantó para despejar la mesa y yo la sustituí de mala manera y me puse a fregar, Elisa se levantó al rato para ayudarme, secando todos los platos del escurreplatos y haciéndome sitio para las cazuelas.
Porque estas gentes no economizan nada al cocinar y manchan de todo.
Un poco más tarde llego Micha, un amigo ruso de Olga que había avisado de que llegaba tarde.
Tras un poco de conversación, Frederik se fue a la cama y el resto nos dispusimos a jugar al póker.
Para Olga y para mí (y quizá también para Misha) era la primera vez, para Isef la segunda, y Kuba, Beba y Elisa los expertos.
La cuestión es que iba ganado yo claramente con Olga detrás, cuando nos empezamos a cansar y decidieron ir todos All in. Y la última rona, la definitiva, la ganó Isef, que se llevó una alegría, porque es malísimo (se lo tuvieron que explicar y todo).
Luego tras mucho tiempo de cambiarnos y ponernos a escuchar música en la habitación de Olga (tras quejarnos lo apropiado por subir todas las escaleras) acabamos saliendo, por fin, hacia Café d'Anvers.
Eso fue el jueves, hoy viernes estuve con Elisa y Beba mientras hacían la cena a la que luego me invitaron, y subimos a la habitación de Elisa para ver una película.
Al final, tras mucho buscar con sugerencias varias no encontramos un sitio que tuviera películas subtituladas en italiano, así que nos pusimos a jugar a Tabú.
Y muy divertido.
Problemas entre 'paint' y 'point' y el no saber qué significan las palabras más simples.
Luego estuvimos Elisa y yo hablando por skype con unos amigos suyos que iban en el coche, así alegremente, porque en Italia se puede conducir con el móvil. Ya les dije yo que 'molto pericoloso!!', sin movimiento de la mano ni nada.
Otra cosa graciosa, Elisa y Beba tienen que meter 50cents en un tarro cada vez que hablan en italiano, incluso entre ellas. Mira tú qué nivel, que se hablan hasta en inglés.
Mañana vamos al mercado abierto o como se diga a ver si nos gusta algo y luego yo seguramente vaya a hacer la compra de comida, que no tengo casi nada y estoy harta de tener que ponerme extra creativa cada vez que tengo hambre.

sábado, 7 de febrero de 2015

7 de Febrero (II)

Vamos, muchachos.

Después de cenar y todo aquello, Elisa vino a mi habitación y quedamos en salir a dar una vuelta e intentar  buscar un sitio para comer un gofre. La búsqueda resultó infructuosa pero fuimos a Maurice  & Dietrich, el bar típico en el que siempre acabo pidiendo chocolate caliente con nata.
Dos warme choco met slagroom  y mucha conversación después nos volvimos a casa.
Ya habla con mucha facilidad  y nos entendemos bien, a pesar de momentos como los diez minutos en que intentaba que entendiera lo que era fiume, que al parecer puede ser explicado con mucho rodeo
Ya en casa, Kuba, Olga e Isef seguían en la cocina en vez de haber ido a la fiesta que planeaban, Elisa y yo nos sentamos con ellos y tras oír un par de trabalenguas turcos bastante trabalenguosos vinieron un par de amigos de Olga con otro par de amigos.
Con tres argentinos y un colombiano que habla italiano en la cocina la verdad es que te puedes echar varias risas, sobre todo cuando Elisa puede hablar con alguien a gusto y disfrutar de que sean los otros los que no se enteran. Y cuando Isef, que sabe un poco de español no para de decir tonterías, pero es capaz de abrir un botellín de cerveza con un tenedor, así que se le perdona.
De ahí el Vamos, muchachos y la respuesta del chico argentino, Santiago: Ahora mismo, mi amor.
Ha sido divertido, para ser un sábado sin planes.

7 de Febrero

Alguien en mi casa está empeñado en secar la bayeta.

Una tragedia eso de convivir con la gente.
Por ahora estamos Frederik (que no aparece), Kuba y yo, de los antiguos. Y Olga, Isef (????) y Elisa nuevos. Aunque me parece que llegarán dos más hasta completar.
Estoy siendo buena y haciendo un poco de niñera con Elisa, que está muy perdida, así de paso tengo un poco de compañía; que estaba muy aburrida últimamente.
Ayer mientras "cocinaba" la cena, de la que está muy orgullosa, puesto que era la primera vez en su vida que cocinaba; llamó por skype a su madre.
Conclusión 1: todas las conversaciones de skype con madres empiezan igual.
Conclusión 2: entiendo el italiano casi a la perfección.
Pero, "ma non ti vedo, mama" aparte, todo muy bien.

Hoy a media tarde ha llamado a mi habitación y hemos hablado mientras comía. Luego ha fregado el cuchillo que había usado y lo que viene a ser todos los alrededores. Yo, por hacer algo, he fregado la cocina y la campana y ella ha seguido con un par de estanterías.
Me encanta esta chica.

Luego, a eso de las siete, llamaron a mi puerta; era Kuba que me preguntaba si tenía hambre. Yo estaba masticando un bizcocho medio revenido del que me había olvidado hace una semana. Habían hecho pimientos rellenos y tenían muchos. Y estaban riquísimos.
Después de los pimientos, Isef, Olga, Kuba y yo nos quedamos de charla en la cocina, Isef nos invitó a una cosa turca que rellena de espinacas y especias, que también estaba rica.
Al rato vino Elisa con algo que parecía una cebolla muy extraña y tras buscarlo en internet y traducirlo un par de veces resultó ser un hinojo, que huele a anís pero sabe distinto.
Y nos quedamos de conversación otro rato, poniendo música en turco, polaco, italiano y español; con gemas como:
https://www.youtube.com/watch?v=xpN2XigcrQk
https://www.youtube.com/watch?v=wepaaoeTrjk
https://www.youtube.com/watch?v=kVsYckNXYqM

lunes, 2 de febrero de 2015

2 de Febrero

Nuevos comienzos


Ya se han ido Maja y Tamás, Asia se fue el viernes y Julia se va hoy.
El jueves empieza la nueva Ice Breaking Week y en menos de dos semanas vienen mis amigas.
Tengo la sensación de estar en limbo.
Hoy madrugué después de haber dormido bien en muchos días, fui al supermercado y volví a casa mientras nevaba.
Ya en la cocina, antes de colocar la compra, me he arremangado, he puesto música y he empezado la faena, un poco enfadada con el mundo y procurando no respirar mucho.
He fregado la cocina, el fregadero y mi parte del frigorifico, frotando y frotando y aclarando y volviendo a frotar.
Me he apropiado los tupper de Tamás y luego me voy a poner a cocinar todo el pollo que tengo con pimiento y especias, para hacer fajitas.
Mañana si me levanto con ganas colocaré mi habitación del todo también.
Mientras tanto estoy leyendo y leyendo, e intentando ver The Good Wife, que parece eterna.
Pero muy recomendable.

sábado, 24 de enero de 2015

24 de Enero

Guía rápida y cómoda para hablar polaco:

Tak: Sí
Nie: No
Cze´s´c (chesht): Hola 
Dziekuje (yencuye): Gracias
Na zdrovie (na sdrovia): Salud (brindis)
Dobra noc (dobra nots): Buenas noches
Dzien dobry: Buenos días.
Pszepraszam: Perdón, disculpa...
Dobra: Bueno, bien, ok...
Prosze: Por favor, aquí tienes...
Piwo (pivo): Cerveza.
Wino: Vino.
Wodka: Vodka
Kocham cie : Te quiero.
Ja jestem: Yo soy/estoy.
Ty jeste´s: Tu eres/estás
On jest: Él es/está
Ona jest: Ella es/está
Polska: Polonia
Polski: Polaco (idioma)
Polak: Polaco
Polka: Polaca
Polacy: Polacos
Jestem z Hiszpanii: Soy de España.
Nie mówie po Polsku: No hablo polaco.
Mam nai mie Cristina: Me llamo Cristina.


Y eso es todo por hoy, Maja y yo vamos a salir un poco, que es su último sábado.
He hecho calimocho y la ha gustado.
¡Ja já!

jueves, 8 de enero de 2015

8 de Enero

Volver a empezaaaaar

Ya he llegado. Coche, avión, tren, taxi y en casa. Con unos 33kgs de peso y la vejiga llena.
Sigo pensando que el aeropuerto de Bruselas, en lo que a llegadas se refiere, es una mierda. Desde las 18:10 que llegamos a las 18:45 o así, que por fin cogí las maletas. Exagerado.
Luego no sé qué cosas pasaban con la maquinita de los billetes de tren que tuve que ir y comprarlo en las taquillas. Prehistórico total, vamos. Quién quiere interacción humana mientras acarrea tres bultos y ve la hora de la cena acercarse.
Luego me subí a un tren que iba a Amsterdam, fiándome de que parara en Amberes, y consideré hacerme la dormida en caso de que pasara el revisor y no lo hubiera hecho bien; como esos planes no salen bien (véase yo volviendo de Santander el año pasado o Pablo yendo a Guadalajara) me puse una alarma en el móvil en caso de quedarme dormida de verdad.
Y creo, aunque no lo tengo muy seguro, que he ido sentada en el avión con la selección belga de baloncesto. eran bastante altos.
Al final me bajé del tren sin demasiado problema, bajando la maleta de manera más brusca de lo deseado. Una chica vio la etiqueta y me preguntó si era española, etc,etc. Total, que estuvimos de conversación en lo que subíamos los dos pisos de la estación, resulta que trabaja en Bruselas y vive en Amberes, "una paliza, pero es lo que hay".
Luego busqué un taxi, y me entendí muy de aquella manera con el señor, que no hablaba inglés ni sabía dónde estaba mi calle. Le dije otras de la zona y las reconoció, así que cuando llegamos a Melkmart le guié yo. Me bajó las maletas y yo, sintiéndome de lo más educado, le dije: Dank u wel, goedenavond.
Y pa' casa.

Ala, ahora que ya he cumplido me voy a ponerme creativa a la cocina.